Esta é uma tradução da página original em Inglês.
Entre em ação
Itens nesta página para: Ativistas - Desenvolvedores - Administradores de sistemas - Webmasters - Tradutores.
Para ativistas de software livre…
Apoie as campanhas atuais da FSF
Please support the FSF campaigns, currently including: against DRM, Upgrade from Windows, PlayOGG, against software patents, OpenDocument, free BIOS, and against ACTA. The overall community site for the global movement for free software is LibrePlanet.
Ajude a lutar contra as patentes de software
Please help end software patents worldwide. Please also support anti-software patent efforts in Europe specifically. Watch and share the movie Patent Absurdity.
Solicite que a OMPI mude seu nome e missão
Please support this declaration calling on WIPO to change its name and mission.
Aprimore o Diretório de Software Livre
Contribute to the Free Software Directory: submit new packages, corrections to existing entries, and helping with maintenance.
Inicie um grupo de usuários GNU/Linux em sua área e nos envie as informações de seu grupo
For more information: GNU Users Groups.
Para desenvolvedores de software…
Contribua para projetos de software livre de alta prioridade
As listed on the FSF's high-priority projects web page.
Contribua para o GNUstep
Contribua como usuário e desenvolvedor para o GNUstep, uma estrutura livre e orientada a objetos para o desenvolvimento de aplicativos, e ajude-o a alcançar o status de ambiente de trabalho em destaque.
Assuma um pacote GNU sem mantenedor
Esses pacotes GNU estão procurando por um mantenedor: cfengine, halifax, quickthreads, guile-sdl, superopt. E esses pacotes estão procurando por comantenedores: aspell, bison, gnuae, gettext, gnubik, metaexchange, powerguru, xboard. See the package web pages for specific information, and this general information about GNU packages and maintenance, and then email <maintainers@gnu.org> if you have time and interest in taking over one of these projects.
Contribua para o desenvolvimento de um pacote GNU
See “help wanted” requests from the maintainers of many packages.
Torne seu programa um pacote GNU
To make your free software package part of the GNU System, see this information on starting your application.
Para administradores de sistema…
Ajude com a administração do Savannah
Help maintain the free software hosting site sponsored by GNU: more information.
Para webmasters…
Junte-se à equipe de webmasters do GNU
Para tradutores…
Junte-se a uma equipe de tradução do GNU
Help maintain and update translations of www.gnu.org: more information.
Finalmente, a página separada Como você pode ajudar o Projeto GNU tem mais detalhes e itens adicionais.
Itens de ação para: Ativistas - Desenvolvedores - Administradores de sistemas - Webmasters - Tradutores.